- 出版社:光文社
- 発売日:2018年09月20日
- 著 者:鴨長明 著 蜂飼耳 訳
災厄の数々、生のはかなさ……。人間と、人間が暮らす建物を一つの軸として綴られた、日本中世を代表する随筆。京都郊外の日野に作られた一丈四方の草庵で、何ものにも縛られない生活を見出した鴨長明の息遣いが聞こえる瑞々しい新訳! 和歌十首と、訳者のオリジナルエッセイ付き。
「BOOK」データベースより
本の構成
- 訳者まえがき
- 方丈記(現代語訳)
- エッセイ(移動の可能性と鴨長明)
- 方丈記(原典)
- 『新古今和歌集』所収の鴨長明の短歌
- 『発心集』巻五、一三「貧男,差図を好む事」訳と原文
- 図版
- 解説
- 年譜
- 訳者あとがき
訳者の蜂飼耳氏による解説と現代語訳があるため,作品および鴨長明自身の背景がわかって身近に感じられるため,たいへん理解しやすい書籍に仕上がっている。
方丈記の時代
ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。よどみに浮かぶうたかたは、かつ消えかつ結びて、久しくとどまりたるためしなし。世中にある人と栖と、又かくのごとし。
鴨長明『方丈記』
この有名な『方丈記』の冒頭は,高校の古文で誰もが一度は聞いたことがあるだろうと思う。だが,まず鴨長明が生きた時代について学び,彼がどんな経験をした後にこれを書いたかを知れば,高校生の時点でもっと『方丈記』に引き込まれたのではないだろうか。
本書に書かれた解説や訳者の蜂飼耳さんのエッセイを読んで,強くそう思った。
鴨長明は,20代〜30代にかけて,大変な災厄の時代を経験し生き抜いているのである。
大火事に竜巻,飢饉に遷都に大地震。
どれをとっても今の時代ですら大変な災害だが,当時の民衆の苦しみは現代とは比較にならないほど悲惨極まるものなのだ。
- 1177年 安元の大火(平安京で発生した大火事) 鴨長明 23歳
- 1180年 治承の辻風(中御門京極で発生した竜巻)・福原遷都 鴨長明 26歳
- 1181〜1182年 養和の飢饉 鴨長明 27〜28歳
- 1185年 元暦の大地震 鴨長明 31歳
『方丈記』には,これら五大災厄の被害について具体的に記述されている。
どれだけの家が焼けたりつぶれたりし,人々はどのような状況で怪我をしたり死んだりしたか。どの災害でどんな人々が財を失い路頭に迷ったか。
2年続いた飢饉では,五穀実らず身分の高い者までが物乞いをして歩き回らねばならず,賀茂川の河原には餓死者の死体がいっぱいで馬車も通れないほどになり,街には死臭が溢れていた。
平家の怨念とも言われた元暦の大地震。
これも並大抵の地震ではなかった。山が崩れて川を埋め,海が傾いて陸地が浸水し,地面が裂けて水が噴き出したという。『方丈記』には余震の回数や期間まで書かれている。
正確で詳細な記述から,『方丈記』は災害のルポルタージュとも呼ばれているとのことだ。
鴨長明は,昔の賢帝の御代では民を大切にしていたが,今の世の中はどうだろうと嘆く。
『方丈記』では触れられていないが,鴨長明が5歳の年には保元の乱や平治の乱が起こり,飢饉の年には平清盛の死,大地震の時には壇の浦の戦いで平家が滅亡するとう社会的な大事件も起こっている。
正に激動の時代で,次々に起こる社会情勢の変化や自然災害で,民の生活は風前の灯火のように厳しく儚いものだったことは容易に想像できる。
すべて世中のありにくく、わが身と栖との、はかなくあだなるさま、又かくのごとし。いはむや、所により身のほどにしたがひつつ、心をなやます事は、あげて不可計(かぞふべからず)。
鴨長明『方丈記』
こんな大きな災厄に次々と襲われて,世の中というものは生きにくく,人の命もその住処も儚く,誰もが各々の身の上において数知れず心悩ましている…。
『方丈記』に流れる人の命とその住処の虚しさ儚さは,こんな時代を背景としているのだ。
冒頭の有名な文章も,この背景を知るのと知らないのとでは大きく印象が変わってくるのではないだろうか。
方丈の庵
後半には,長明自身の生い立ちや住処の変遷,最後に辿り着いた方丈の庵について詳しく書かれている。
最初に住んでいた祖母の家を出て,30歳で祖母の家の十分の一ほどの大きさの草庵 に移ったこと。50歳の春に出家し,大原で5年ほどひっそりと暮らしたこと。
そして60歳で広さ一丈四方(方丈)の庵を作った。
土台と簡単な屋根,掛け金で留めただけの柱と壁,何かあったら簡単に引っ越せるように考えた家だった。
『方丈記』は,日野山の奥に作ったこの簡素な広さ一丈四方(方丈)の庵で書かれており,この家の広さが作品の名前の由来になっている。
作中に家の中の様子も詳細に描かれている。
東に三尺の庇と竈,南に竹すのこを敷いて,すのこの西側に仏具を備える閼伽棚,北に障子と衝立を設けて仏間を作り,阿弥陀と菩薩の絵を飾って『法華経』を置いた。東の端に夜の寝所。
西南に竹の吊り棚を設け,その上には皮籠を3つ。中には和歌や管弦の書物を入れ,そのそばに琵琶と琴を立てかけた。
方丈の庵の中はそんな感じだった。
林が近く薪集めの苦労も要らず,人が通っても生い茂る植物ですぐに見えなくなる。
春はふぢなみをみる、紫雲のごとくして西方ににほふ。夏は郭公(ほととぎす)を聞く、かたらふごとに、死出の山ぢをちぎる。あきはひぐらしのこゑみみに満り。うつせみの世をかなしむほどきこゆ。冬は雪をあはれぶ。つもり消ゆるさま、罪障にたとへつべし。
鴨長明『方丈記』
春は阿弥陀来迎の紫雲のような藤の花が咲き,夏には冥土の案内人とされるホトトギスの声が聞こえるので,死出の時はよろしくねと思う。
秋はこの世を哀しむようなヒグラシの声が辺りを見たし,冬は雪を見てその消えゆく様子から人の罪障を考える。
人の目もないから失敗を気にすることもないし,怠けたいときに怠けることを禁じる人もいないし,それを恥じる必要も無い。
鴨長明は,時々遊びに来る10歳の男の子と山歩きをし,芹を摘んだり梨をもいだり落ち穂を拾ったりを楽しんでいた。
純粋に自分のための生活を楽しんでいる様子が潔い。
『方丈記』以外で見る鴨長明
本書の特徴として,著者による現代語訳及びエッセイ,鴨長明が『新古今和歌集』に残した歌の紹介,鴨長明が書いた仏教説話集『発心集(ほっしんしゅう)』巻五の紹介がある。
鴨長明といえば『方丈記』で,それ以外何も知らず聞いたこともなかったので大変興味深かった。
『発心集』には家の設計図を書いて家の建築計画を楽しむ男について書かれていて,この物語が面白い。当時の決して生きやすくない世界でも,人々は工夫して各々の世界を持って楽しんでいた様子が垣間見られる。
どんなに趣向を凝らし一生懸命に建てた素晴らしい家も災害であっというまにダメになるかもしれないし,儚い人の命のことだから,実際に住める時間も長くない。
だが,その男が楽しんでいる家は,たった紙一枚あれば作ることができ,災害でなくす心配もなく,それでいて心が住むには十分だ。
龍樹菩薩のたまひけることあり。「富めりといへども、願ふ心やまねば、貧しき人とす。貧しけれども、求むることなければ、富めりとす」と侍り。
鴨長明『発心集』巻五
鴨長明が歌人としても名を馳せていたことも,本書にて初めて知った。
一首だけ抜粋し記しておく。
秋風のいたりいたらぬ袖はあらじただわれからの露の夕暮
秋風はだれの袖にだって吹き寄せるものだろう。それなのに、私の袖にばかり、こうして(涙の)露ができるのは、ただ私のこの心のせいだ。秋の夕暮れだな。
『新古今和歌集』